Characters remaining: 500/500
Translation

bãi trường

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bãi trường" signifie littéralement "fermer les écoles". C'est un terme utilisé pour désigner le momentles établissements scolaires ferment leurs portes à la fin de l'année scolaire, souvent pour les vacances d'été.

Utilisation et exemple :
  • Contexte courant : On utilise "bãi trường" lorsque l'on parle de la fin de l'année scolaire. Par exemple : "Năm nay, bãi trường diễn ra vào cuối tháng 5." (Cette année, la fermeture des écoles a lieu à la fin du mois de mai.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus large, "bãi trường" peut également faire référence à la période de repos et de loisirs qui suit la fin de l'année scolaire. C'est un momentles élèves peuvent prendre des vacances, voyager ou passer du temps avec leur famille.

Variantes du mot :
  • Bãi : Cela signifie "fermer" ou "cesser" en général, et peut être utilisé dans d'autres contextes pour parler de la fermeture d'autres types d'établissements.
  • Trường : Cela signifie "école" et peut être utilisé dans de nombreux contextes liés à l'éducation.
Autres significations :

Il n’y a pas vraiment de significations différentes pour "bãi trường", car son usage est assez spécifique. Toutefois, le mot "trường" peut être utilisé pour désigner différents niveaux d'éducation (école primaire, collège, lycée, etc.) lorsqu'il est combiné avec d'autres mots.

Synonymes :

Il n'y a pas de synonyme direct pour "bãi trường", mais vous pouvez utiliser des expressions comme "kết thúc năm học" (fin de l'année scolaire) pour communiquer une idée similaire.

  1. fermer les écoles (à la fin de l'année scolaire)

Comments and discussion on the word "bãi trường"